拼音 赏析 注释 译文

东阳溪中赠答二首·其一

谢灵运 谢灵运〔南北朝〕

可怜谁家妇?缘流洒素足。
明月在云间,迢迢不可得。

译文及注释

译文
可爱哟,这是谁家的女子?顺着溪流濯洗她那白皙的小脚。
溪中美人就像那云中的明月,远隔千里可望而不可得。

注释
东阳溪,即东阳江,流经今浙江东阳一带。
可怜:可爱
洒(xǐ):通洗。
迢迢(tiáo):高远。

创作背景

  这组诗大概作于公元423年(景平元年)秋,谢灵运辞官由永嘉郡返故乡途中。这首诗是作者途中经过东阳溪时,见青年男女用对歌的形式来表达爱慕之情所写下。本首是其中的第一首。

赏析

  这首诗是男的唱给女的听。

  “可怜谁家妇?缘流洒素足。”意思是:可爱哟,这是谁家的妇人?就着这河流洗她那白皙的脚。“素足”,这是极富刺激性的意象。古代妇女手足很少裸露,因此“素足”与“素手”、“皓腕”在古代诗文中常成为女性形体美的表征,成为引发男子性意识的触媒。南朝宋代一首民歌就这样写道:“揽裳踱,跣把丝织履,故交白足露”(《读曲歌》,大意为:撩起裙子在徘徊,赤脚手拿丝织鞋,有意教白足露出来)。后来李白也一再在诗中写道:“屐上足如霜,不着鸦头袜。”(《越女词》其一)“一双金齿屐,两足白如霜。”(《浣纱石上女》)还要提起的,谢灵运和李白描写的都是越女,而越女向被认为是少见的美、少见的白(杜甫《壮游》有“越女天下白”之句),同时越中的山水又是少见的秀异,越女在这样的江水中洗“素足”,该叫少年船工如何地神魂颠倒啊。

  “明月在云间,迢迢不可得。”由素足的白联想到“明月”的明,然后又以明月代指洗足妇,明月高高出没于云间,是那样引人注目、撩人思绪,但可望不可即啊。“迢迢不可得”表现出了男子对女子爱慕却不可得的焦急心情。▲

谢灵运

谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》《晋书》录有《谢灵运集》等14种。 

猜您喜欢

至罗纹桥卖酒家作早食所止与少华相对

王履王履 〔宋代〕

二华兄弟行,弟能如乃兄。
与兄金兰采,见弟宁无情。
今将总相背,欲说谁解听。
仆夫往晨炊,孤立难自胜。
高树方掩冉,幽泉亦珑玲。
携之以西还,云尽秋冥冥。

城中赴范纯甫酒有感

陈著陈著 〔宋代〕

杜鹃啼断洛阳桥,心与萍流絮与飘。
风雨故都同死梦,山林晚景十年饶。
相逢得醉有今日,万事忘言付落潮。
见说隐居归我里,尚堪鸡黍狎招邀。

苏幕遮·采壶中

高道宽高道宽 〔元代〕

采壶中,凝日月。片饷工夫,锻炼无休歇。满岸芦花白如雪。丹蕊飞来,教我如何说。道无明,真一诀。得也第庐,自在闲守拙。直待鹤来方外接。白日飞升,有分朝金阙。

薛家塘

李士会李士会 〔宋代〕

自古杀忠良,多用巧中伤。
不驱飞作鬼,那得桧封王。
有士冤狴犴,无辜忤庙堂。
至今流斥地,人说薛家塘。

和绵州于中丞登越王楼作

李邺李邺 〔五代〕

长听巴西事,看图胜所闻。
江楼明返照,雪岭乱晴云。
景象诗情在,幽奇笔迹分。
使君徒说好,不只怨离群。

送谭秘校赴江陵理曹掾先过衡阳别墅

宋庠宋庠 〔宋代〕

吾彀飞名早,卿军补掾新。
还家雁峰地,趋府鹤袍人。
树色围荆壘,江声泻蜀津。
无轻束矢讼,阴德及斯民。

过仪真访谭子羽留酌江霞馆因赠 其一

黎民表黎民表 〔明代〕

榻下高人宅,飞觞夜向分。门临扬子渡,窗隔蒋陵云。

鸾啸因风起,渔歌送客闻。江潭无限恨,琼树思氤氲。

杏花天·弟兄旧说河东凤

佚名佚名 〔宋代〕

弟兄旧说河东凤。怎得似、君家伯仲。一双白璧殷勤种。齐向金屏选中。乘龙去、门阑喜动。管取早叶、熊罴吉梦。儿孙不与尘埃共。总是龙驹凤种。

采桑石在容县相传采桑女所化

郑学醇郑学醇 〔明代〕

不缘南陌怨归人,何事云根托幻身。春色似怜鬟鬓改,年年花绕石傍新。

赠圆明老

张耒张耒 〔宋代〕

一粥一斋年已老,千经万论不留心。
菩提本自非言说,默默知师得更深。
© 2023 三哈诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错