拼音 赏析 注释 译文

无题·飒飒东风细雨来

李商隐 李商隐〔唐代〕

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!

译文及注释

译文
东风飒飒,蒙蒙细雨飘洒,荷花塘外传来了声声轻雷。
金蟾啮锁的香炉所散发的香气沁人心脾,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
贾氏隔帘偷窥韩寿英俊年少,宓妃赠送玉枕钦慕曹植文采。
向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,免得使我寸寸相思,都化成了灰烬。

注释
芙蓉塘:荷塘。轻雷:司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”起二句以风、雨、雷等景物起兴,烘托女子怀人之情。
金蟾:金蛤蟆。古时在锁头上的装饰。啮:咬。
玉虎:用玉石作装饰的井上辘轳,形如虎状。丝:指井索。
贾氏:西晋贾充的次女。她在门帘后窥见韩寿,爱悦他年少俊美,两人私通。贾氏以皇帝赐贾充的异香赠寿,被贾充发觉,遂以女嫁给韩寿。韩掾:指韩寿。韩曾为贾充的掾属。
宓(fú)妃:古代传说,伏羲氏之女名宓妃,溺死于洛水上,成为洛神。这里借指三国时曹丕的皇后甄氏。相传甄氏曾为曹丕之弟曹植所爱,后来曹操把她嫁给曹丕。甄后被赐死后,曹丕把她的遗物玉带金缕枕送给曹植。曹植离京途径洛水,梦见甄后来相会,表示把玉枕留给他作纪念。醒后遂作《感甄赋》,后明帝改为《洛神赋》。魏王:指魏东阿王曹植。
春心:指相思之情。▲

鉴赏

  这首无题诗写一位深锁幽闺的女子追求爱情而幻灭的绝望之情。

  “飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。”描绘环境气氛:飒飒东风,飘来蒙蒙细雨;芙蓉塘外,传来阵阵轻雷。

  既隐隐传达了生命萌动的春天气息,又带有一些凄迷黯淡的色调,烘托出女主人公春心萌动和难以名状的迷惘苦闷。东风细雨,容易令人联想起“梦雨”的典故;芙蓉塘即莲塘,在南朝乐府和唐人诗作中,常常代指男女相悦传情之地;“轻雷”则又暗用司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。”这一系列与爱情密切相关的词语,所给予读者的暗示和联想是很丰富的。纪昀说:“起二句妙有远神,可以意会。”所谓“远神,是指这种富于暗示性的诗歌语言所构筑的渺远的艺术意境,一种难以言传的朦胧美。

  “金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。”写女子居处的幽寂。

  金蟾是一种蟾状香炉;“锁”指香炉的鼻钮,可以开启放入香料;玉虎,是用玉石装饰的虎状辘轳,“丝”指井索。室内户外,所见者惟闭锁的香炉,汲井的辘轳,它们衬托出女子幽处孤寂的情景和长日无聊、深锁春光的惆怅。香炉和辘轳,在诗词中也常和男女欢爱联系在一起,它们同时又是牵动女主人公相思之情的东西,这从两句分别用“香”、“丝”谐音“相”、“思”可以见出。总之,这一联兼用赋、比,既表现女主人公深闭幽闺的孤寞,又暗示她内心时时被牵动的情丝。

  “贾氏窥帘韩掾少”使用贾充女与韩寿的爱情故事。

  见《世说新语》载:晋韩寿貌美,大臣贾充辟他为掾(僚属)。一次充女在帘后窥见韩寿,私相慕悦,遂私通。女以皇帝赐充之西域异香赠寿。被充所发觉,遂以女妻寿。对句“宓妃留枕魏王才”使用甄后与魏王的爱情故事。由上联的“烧香”引出贾氏窥帘,赠香韩掾;由“牵丝(思)”引出甄后留枕,情思不断,藕断丝连。这两个爱情故事,尽管结局有幸有不幸,但在女主人公的意念中,无论是贾氏窥帘,爱韩寿之少俊,还是甄后情深,慕魏王之才华,都反映出青年女子追求爱情的愿望之强烈,奔放。

  “春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!”突然转折,向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,因为寸寸相思都化成了灰烬。

  这是深锁幽闺、渴望爱情的女主人公相思无望的痛苦呼喊。热情转化成幻灭的悲哀和强烈的激愤。以“春心”喻爱情的向往,是平常的比喻;但把“春心”与“花争发”联系起来,不仅赋予“春心”以美好的形象,而且显示了它的自然合理性。“相思”本是抽象的概念,诗人由香销成灰联想出“一寸相思一寸灰”的奇句,化抽象为具象,用强烈对照的方式显示了美好事物之毁灭,使这首诗具有一种动人心弦的悲剧美。

  李商隐写得最好的爱情诗,几乎全是写失意的爱情。而这种失意的爱情中又常常融入自己的某些身世之感。在相思成灰的爱情感慨中也可窥见他仕途失意的不幸遭际。▲

简析

  《无题·飒飒东风细雨来》是一首七言律诗。此诗写幽阁女子风雨怀人的感伤,刻画女子由期盼到盼而不得的心理转变,以及两种情绪相互交织而产生的幻灭与绝望。首联描写室外东风细雨、荷塘轻雷之景,幽深凄迷的景色与低徊婉转的相思浑然一片;颔联既衬出女子之隔绝境地,又暗示感情很难深藏于心,也反映出女子对思念之人的到来抱有期待;颈联表明,爱慕年少姿容,欣赏文士才华都是发自于心而不能停止的爱恋;尾联描摹出爱情的灿烂美好,也蕴含着警告意味,张力十足。全诗含蓄委婉,朦胧多意,同时融入了诗人的身世之感,寄托了其仕进无门的痛苦之情。

创作背景

  此诗具体创作时间难以确证,是《无题四首》中第二首。其体裁既杂,各篇之间在内容上也看不出有明显的必然联系,不一定是同时所作的有统一主题的组诗。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 

猜您喜欢

感皇恩·合浦未还珠

姬翼姬翼 〔元代〕

合浦未还珠,空捞赤水。蒿目蓬心两何济。纵令垂手,援溺孜孜为意。奈洪波浩汗、争沉底。槐里图勋,枕中得意。说与重玄淡无味。木鹅休放,三老归来沉醉。对晴波不用、云霞饵。

逍遥咏

宋太宗宋太宗 〔宋代〕

烘烘火色水中论,至宝须教鼎内存。
点化自然常在手,区分道理有玄门。
莫将容易夸言说,尽入虚无是我尊。
天动地神邪可畏,丹能飞走似云奔。

谒金门 送徐子宜如新安

陈亮陈亮 〔宋代〕

新雨足。洗尽山城袢溽。见说好峰三十六。峰峰如立玉。

四海英游追逐。事业相时伸缩。入境德星须做福。只愁金诏趣。

拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·草偃云低渐合围

王国维王国维 〔近现代〕

草偃云低渐合围。雕弓声急马如飞。笑呼从骑载禽归。
万事不如身手好,一生须惜少年时。那能白首下书帷。

别伦右溪诸君乡回夜泊大观桥有感 其四

王渐逵王渐逵 〔明代〕

美人家在越山北,楼阁森森翳云业。一夜相思不见君,那得城南共明月。

赛龙谣寄陈倅校书兼呈黄堂

刘宰刘宰 〔宋代〕

重光协洽之岁夏四月,朱方不雨川源竭。
田家汲井灌新秧,绠短瓶羸汗流血。
太守尤民一念深,欲决银河起伏险。
弥月驱驰偏群祀,云卷碧霄呈象纬。
闻说南洲有蛰龙,百年水旱资神功。
民言直彻九天上,丝纶屡下恩光重。
来往瞻言三百里,别乘亲行古无此。
洁蠲牢醴荐芬馨,愿借英灵一瓢水。
瓢水英灵亦何在,精诚自与神明会。
炎官叱驭正当空,丰隆已驾随飞盖。
归轩暮扣古城闉,霈泽朝均千里外。
秧田得雨变青青,麦田流水迷沟塍。
击壤欢呼纷老稚,惭愧今年又丰岁。
典衣沽酒赛神龙,一饱權舆神所赐。
神龙肸蠁意已傅,似言此赐非予专。
一瓢汲水能回天,多谢紫府瀛洲仙。
瀛洲仙人笑挥手,龙不言功我何有。
祗今千骑拥朱轮,即是商家大旱作霖人。

题青莲宇为性空上人作

唐文凤唐文凤 〔明代〕

我闻舍卫国,布地皆黄金。□□祇树园,郁郁㫋檀林。

澄澄七宝池,涓涓功德水。□□青莲花,非白非红紫。

莲生下有根,七窍常玲珑。□□菩提心,了了能相通。

莲开中有茎,茎断丝犹系。□□锁子骨,勾连自支缀。

莲老上有房,乃孕的实圆。譬如舍利子,凝结金石坚。

莲居淤泥内,不受淤泥污。譬如圆通性,略无挂碍故。

所以黄面老,比德良似之。嗜爱每趺坐,不倾亦不欹。

云何性上人,解构青莲宇。石塘湛澄碧,绀葩点寒翠。

莲叶何田田,莲蕊何娟娟。见莲即见佛,慕佛非慕莲。

瓣瓣露慈容,朵朵含至性。影摇晓日移,质濯秋波净。

有香复有色,香色本非真。欲知无尽意,悟此有漏因。

无尽亦归无,有因亦何有。心出万劫先,身居万劫后。

柏树解说法,桑叶能通禅。明月我佛道,孤月悬中天。

焚香诵法华,好究西来意。合掌问上人,如是复如是。

赠钟主簿父子

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

旗铃接迹向西驰,丹桂灵椿并一时。
竞说郎君能跨灶,顿令老子欲苔儿。
妙年不患锥无颖,前辈曾言木就规。
相国晏公元楚产,何须千里远求师。

挽郭处士

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

昔闻东郭先生者,处士宁非是远孙。
空有新诗喧一邑,竟无明诏老孤村。
雷琴酷爱应同殉,草字尤工惜不存。
复说归从葱岭去,骚成何路可招魂。

七月初七夜渡黄河

汪元量汪元量 〔宋代〕

长河界破东南天,怒涛日夜如奔川。
此行适逢七月夕,妖氛散作空中烟。
牛郎织女涉清浅,支机石上今何年。
扬帆一纵万里目,身世恍若槎中仙。
仰看银河忽倒泻,月明风露何娟娟。
狂来拔剑斫河水,欲与祖逖争雄鞭。
扣舷把酒酹河伯,低头细看河清涟。
平生此怀具已久,到此欲说空回旋。
嗟予不晓神灵意,咫尺雷雨心茫然。
© 2023 三哈诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错