赏析 注释 译文

士不遇赋

董仲舒 董仲舒〔两汉〕

  呜呼嗟乎,遐哉邈矣。时来曷迟,去之速矣。屈意从人,非吾徒矣。正身俟时,将就木矣。悠悠偕时,岂能觉矣?心之忧欤,不期禄矣。遑遑匪宁,只增辱矣。努力触藩,徒摧角矣。不出户庭,庶无过矣。

  重曰:“生不丁三代之盛隆兮,而丁三季之末俗。末俗以辩诈而期通兮,贞士耿介而自束,虽日三省于吾身,繇怀进退之惟谷。彼实繁之有徒兮,指其白以为黑。目信嫮而言眇兮,口信辩而言讷。鬼神之不能正人事之变戾兮,圣贤亦不能开愚夫之违惑。出门则不可与偕往兮,藏器又蚩其不容。退洗心而内讼兮,固未知其所从也。观上古之清浊兮,廉士亦茕茕而靡归。殷汤有卞随与务光兮,周武有伯夷与叔齐。卞随、务光遁迹于深渊兮,伯夷、叔齐登山而采薇。使彼圣贤其繇周遑兮,矧举世而同迷。若伍员与屈原兮,固亦无所复顾。亦不能同彼数子兮,将远游而终古。于吾侪之云远兮,疑荒涂而难践。惮君子之于行兮,诫三日而不饭。嗟天下之偕违兮,怅无与之偕返。孰若返身于素业兮,莫随世而轮转。虽矫情而获百利兮,复不如正心而归一善。纷既迫而后动兮,岂云禀性之惟褊。昭“同人”而“大有”兮,明谦光而务展。遵幽昧于默足兮,岂舒采而蕲显?苟肝胆之可同兮,奚须发之足辨也?”

译文及注释

译文
  唉,时间如此漫长,距离如此遥远。时运降临得这么迟,消失得又那么快。违背初衷而追随他人,不是我们这类人所做的。唯有端正自己的行为,等待岁月的流逝,渐渐走近生命的尽头。忧思伴随着时光流逝,何时才会醒悟?心中充满忧伤,不再奢望禄位。一生匆匆忙碌,却给自己带来耻辱。努力有所作为,反而徒劳无益,遭受责难,只好闭门不出,希望不再犯错。

  结束语:“我生逢乱世,未能亲历夏商周盛世,只见夏商周末期沦落败坏的风尚。人人追求狡诈以谋利,唯有坚守正直、行为光明的人自律自约。即使每日多次省察自己的言行,日常依然是小心翼翼,不敢贸然行事。社会上有许多颠倒黑白之辈,眼神柔美,却失明了;口才流利,却言语含糊。可惜鬼神不能改变人间事物的变异和乖戾,圣贤也不能使愚人改变其邪恶和迷乱。所以在外就仕不可与他们结伴同行,然自己怀藏才学,等待时机,又遭他们的讥笑排斥。只好退下,通过自省自责,不断加强自我修养,尽管这样,仍不知究竟朝哪条路走。回想上古时代政治安定或混乱时,廉正的人也孤单无依而无所归属,商汤时代有卞随和务光,周武王时代有伯夷和叔齐。卞随和务光想避世。结果投水自溺;伯夷和叔齐因避周而一起登上首阳山,采薇度生。倘若那些圣贤尚周章惶惧,何况整个社会,都陷入而迷糊,分辨不清。好像伍子胥和屈原,虽然已到了对故国不值得眷恋的程度,但仍不舍得与上述四人一样,游历到很远的地方,却依然终古思慕故国。当我们这些人谈及远游,总会担心路途荒僻、难行之处,因此君子竭尽辛苦,为了迅速实现自己的目的,应经常提醒自己要忍受饥渴。感叹普天下的人都违背了这个原则,让人感到竟无人可以与自己共进退。不如回到那儒学的事业上,不要再随着社会形势的起伏而轮转。虽然改变了本性就能获得百利,仍不如端正心意集中到某一有益的事业上来。很多人是受到某种压力才行动的,怎能说那是人的天性就是狭隘的?占卜得“同人”和“大有”两吉卦。“谦”卦上也说,尊者有谦而更光明正大,预示着应照此而办,应默默无闻地起步干,为何要显示才华而祈求显达?只要人在大的主要方面取得一致,哪里需要注意那些琐细的、外部的事情呢?”

注释
呜呼嗟(jiē)乎:感叹词连用,加强语气。
遐(xiá)、邈(miǎo):均为久远的意思。
曷(hé):同“何”,为什么。
屈意从人:委屈自己的意愿以迎合他人。
非吾徒:不是我们的同类中人。一作“悲吾族”。
正身:端正自我。俟(sì):等待。
将:将要,行将。就木:走向死亡。
欤(yú):感叹词。
期禄(lù):期盼禄位。
皇皇:同“遑遑”,不安貌。匪:同“非”,表示否定。宁:心境平和宁静。
增辱:增加耻辱。
触藩(fān):以角抵撞藩篱。《周易·大壮》:“羝羊触藩”。触,抵撞。藩,藩篱,篱笆。
徒:只不过。
庶:庶几,差不多。
重曰:相当于“乱辞”之“乱曰”,是对全文的总括。
丁:当。三代:指夏、商、周。盛隆:指盛世兴隆之时。
三季:夏商周三代的末年。季,末。末俗:指末世的风俗败坏。
辩诈:能言善辩,伪善奸诈。期通:期望通达。
贞士:品行忠贞高洁的人。耿介:正直,守志而不趋时。自束:自我约束。
日三省于吾身:每天都多次自我反省。语出《论语·学而》:“吾日三省吾身。”
繇(yóu):通“犹”,依然。进退之惟谷:进退两难。
实:实在,确实。
嫮(hù):通“嫭”,美好。眇(miǎo):盲。信:确实。辩:巧言善辩。
戾(lì):乖张,暴戾。
违惑:错乱迷惑。违,错乱。惑,迷惑。
偕往:一同前往。
藏器:“藏器待时”的略语。《易·系辞下》:“君子藏器于时,待时而动”。器,引申为才能。蚩(chī):惶惑,害怕。不容:不被接纳。
内讼:内心矛盾、斗争。
上古:一作“上世”。清浊:指善恶好坏的情形。一作“清晖”。
廉士:清廉之士。茕(qióng)茕:孤独无依貌。靡(mí):无,没有。
卞(biàn)随、务光:商汤时代的节士。
伯夷、叔齐:周武王时著名隐士,本孤竹国君的儿子。兄弟二人因义不食周粟,最后双双饿死在首阳山上。
周遑:彷徨,犹疑不定。
矧(shěn):难怪。
伍员:即伍子胥。春秋时吴大夫,楚大夫伍奢次子。楚平王杀伍奢,为报父仇,伍员帮吴王阖间攻破楚国,鞭平王尸以解恨。屈原:战国时代楚国爱国诗人,因忧国事,自投汨罗江而死。
固亦无所复顾:本来就没有什么值得顾虑的。
数子:指伍员、屈原等上文提到的人物。
终古:一作“终慕”,指一直到死。钱熙祚云:“九卷本‘终’下脱一字,此章氏以意补也。顾千里云,‘终’下脱‘古’字。终古,《离骚》文。”
吾侪(chái):我们这一类人。
荒涂:废弃的路途。践:踏,走过。
惮(dàn):惧怕。
不饭:不吃饭。饭,这里是动词。
偕违:普遍违背。偕,普遍。
孰:哪里。素业:清素之业。
莫:不如。
矫(jiáo)情:掩饰真情。
褊(biǎn):狭小,狭隘。
昭:显示。
幽昧(mèi):阴暗。
舒采:施展才华。蕲(qí)显:祈求显达。蕲,通“祈”,祈求。
苟:如果,假如。
奚:何。须发:胡须和头发。▲

创作背景

  这篇赋的具体创作时间不详,大概是作者晚年所创作,借以表达其人格与志趣,以及其对世事的关怀和政治理想。 学术界有人怀疑此赋不是全文,但是证据不足。

赏析

  这篇赋首先描绘了实现人生追求机遇的难得,然后探讨了"士"在两难境地。最终,表现出作者内心激烈矛盾斗争的结果是将道德自我完善作为人生追求的目标。整篇赋着重于理论阐述,少用夸张铺叙的辞藻,即使抒情部分也比较含蓄深沉,显示出浓郁的儒家色彩,展现了作者的人格与志趣,同时也呈现了作者对世事的关怀和政治理想的陈述。

  “呜呼嗟乎,遐哉邈矣。时来曷迟,去之速矣。”开篇便以沉重笔触感叹建功立业、实现人生追求机遇的难得,充溢着一种对生命的焦虑。接下来谈到“士”的两难处境:“士”追求独立不迁的人生操守,与“屈意从人”正相悖;而保持自我的耿介,“正身俟时”,无奈人生不永。这种生命的大悲哀直搅得人心乱如麻。静以待时将永无出头之日;刻意追求又有探求禄位之嫌,还可能事与愿违,自取羞辱。自已的努力,就像抵触篱笆的羝羊,徒然自我损伤,要足不出户又做不到心如死灰。之后谈到决定“士”的“遇”与“不遇”的关键是时代的好与坏。在作者生存的那个时代,世风崇尚以辩诈期通,而贞士追求耿介自律。这就形成社会环境与生命个体价值追求的矛盾冲突。士越是注重自我修养,“日三省吾身”,就越背时。世俗人情既指黑为白又人多势众,连鬼神都无可奈何,圣贤也难能为力,士就只有痛苦煎熬自我了:出门与之同流合污心有不甘,自藏其器又增不合时宜之病。而历史与现实有惊人的一致性:历史时空中的清廉之士同样没有出路。像商代的卞随与务光,周代的伯夷与叔齐这些上古贤人,他们也只能以甘守贫贱作为生命的归宿;刚烈些的,如伍员、屈原,则采取了极端的方式。但对于具有理性精神的“士”来说,极端方式未必可取。与天下时尚相违,有可能找不到真正的归宿,这令作者忧虑彷徨。内心激烈矛盾斗争的结果是向“返身于素业”作自觉认同——默足与幽昧,不求显达。而以道德自我完善作为人生追求的目标,因为“虽矫情而获百利兮,复不如正心而归一善”,同时申明此举措是理性的明智选择而非禀性褊狭之举。毕竟,追求道德完人不失为儒家提倡的一种理想人生境界。道德完人的追求能使人身心肝胆如一,不用顾虑琐屑的胡须与头发的区别。

  这篇赋描写了西汉时期知识分子在特定条件下真实的生存状态和矛盾痛苦。即使放在现在看,仍能感受到那时文人面临的无奈与悲哀。其中,“生不丁三代之盛隆兮,而丁三季之末俗。以辨诈而期通兮,贞士耿介而自束,虽日三省于吾身,繇怀进退之惟谷”这段文字豁达而令人折服,其中的阴郁和悲剧色彩也让人为之动容。▲

猜您喜欢

鸣鹤遗音 苏武慢 其八 并序

凌云翰凌云翰 〔元代〕

驴背驮诗,鸱夷盛酒,晓踏苏堤残雪。露阙云门,璇阶玉宇,照耀日华光洁。

见说孤山,犹存老树,清兴一时超越。画船归、更有渔舟,此景顿成奇绝。

还四顾、表里通明,高低一色,尘土不容毫发。却忆韩郎,花开顷刻,谁得染根仙诀。

雪后园林,天开图画,眼界迥然俱别。待黄昏、约取林逋,湖上朗吟香月。

和蔡伯世韵二首

冯时行冯时行 〔宋代〕

中郎风调世间无,敢谓明时德不孤。
扫地焚香诗得计,曲肱饮水道如愚。
寄书只说游山好,临老都缘学佛癯。
白帝一来真漫浪,时人无用便题舆。

如梦令·削迹松陵华寓

倪瓒倪瓒 〔元代〕

削迹松陵华寓。藏密白云深处。造物已安排,万事何须先虑。归去。归去。海鹤山猿同住。

呈任邕州昭子言

赵蕃赵蕃 〔宋代〕

清江江上贤大夫,我所识者向杨胡。
盘园近说在城郭,使君政剖邕州符。
笑谈虽阻亲颜色,新诗往往流传得。
岂知舟楫复江湖,飘飘又堕清江侧。
向来一识苦无因,兹日何缘得造门。
要题诗句道所以,行色苍茫难具陈。
盘园已成十年阴,使君二毛殊未侵。
平生慷慨功名事,切勿恋此成遐心。

南涧听水声送别太古禅师

马治马治 〔明代〕

汩汩石上语,浏浏风中琴。
清晨南涧流,似是太古音。
出谷乍喧冗,入林杳深沉。
后来自相续,前者既难寻。
问客何缘起,悠悠伤别心。

送皎师归越

林逋林逋 〔宋代〕

林间久离索,忽忽望西陵。
静户初闻扣,归舟又说登。
野烟含树色,春浪叠沙稜。
幸谢云门路,同寻苦未能。

师召席上饯邵文敬户部使淮安得作字

李东阳李东阳 〔明代〕

玄云郁重阴,霖雨久逾大。平田偃颓波,万汇同一挫。

累累黍穗落,百亩不盈个。淮阳旧宜麦,未足供甑磨。

稊稗价亦增,谁能问粳糯。官租苦未给,生理安可作。

城市多游民,山林有遗饿。流离及沟壑,去住总无奈。

地连两畿迩,业恐千家破。近闻恩诏下,已放今年课。

汉臣发诸廪,唐法通百货。王事须贤劳,地曹有良佐。

名辞鸿胪籍,檄自尚书座。行哉车马艰,讵免泥涂涴。

东南民力竭,要使皇仁播。官虽问升斗,职岂在扬簸。

平生翰墨场,珠玉生咳唾。簿书剧裁决,馀暇得酬和。

群情恣幽眇,品类入搜逻。德泽乃膏腴,文章比糠莝。

举世轻迂谈,兹言我当坐。偶托平生交,因君识吾过。

君当策勋伐,极力起贪懦。聊因赠行什,预卜还朝贺。

游清凉寺逢说命者傅会云帅垣星照西方

袁说友袁说友 〔宋代〕

奔走才千里,辛勤说五行。
星躔初下照,君命趣东征。
万壑乾坤注,千艘日夜横。
江山看不暇,此役快平生。

代赠

余靖余靖 〔宋代〕

幽房寂寞时,香散轻袿衣。
可怜夜永不成寐,苦恨春残犹未归。
归来一见伸修眉,宝柱新声逐调移。
多少相思说不尽,泪满玉壶著自知。

念奴娇 俞右吉自言近日眼明喜为此赠

曹溶曹溶 〔明代〕

禾城冷淡,阿谁是、司马汉时颜色。有眼只教看富贵,对坐那分清白。

春到君家,凤巢书帐,虎卧珊瑚格。乍逢岩电,一双秋水曾识。

新为读史功成,横陈千古,把浮云多掷。打算暮年行乐事,阁住伤时珠滴。

灿破神州,风流映带,不用揩磨力。酬他再顾,夜阑香泛瑶席。

© 2023 三哈诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错