拼音 赏析 译文

京师得家书

袁凯 袁凯〔明代〕

江水三千里,家书十五行。
行行无别语,只道早还乡。

译文及注释

译文
绵绵的江水有三千里长,家书一共有十五行。
每行没有其他的言语,只是告诉我要尽早回到故乡。

注释
京师:指都城。

创作背景

  诗人袁凯独居在京师,百无聊赖,收到了亲人的来信,心中充满喜悦之情,于是写下这首绝句。

简析

  《京师得家书》是一首五言绝句。诗中前两句写书信经过三千里的江水送到诗人处;后两句表达了至亲希望其“早还乡”的愿望。全诗描写家人对诗人的思念,也表达诗人久居异地对家人的无限思念。其篇幅短小,语言通俗,但情真意切,天然淳朴。

鉴赏

  这首诗是一首思乡诗。

  “江水三千里”,写去家之远;“家书十五行”,写家书之短。古代的信笺一般每页八行,这封家书只写了两页不到。惟其去家有三千里之遥,而家书又仅有十五行之短,故这封家书的分量更显得非同凡响,诗人接信后也更按捺不住内心的激动和喜悦。两句全用实字,对仗工整,对照强烈,简括凝练。 在远离亲人的京师得到盼望已久的家书,诗人的欣慰、喜悦之情是可以想见的,因此诗的后两句完全可以抒写诗人捧读家书时的激动心情,或写对故乡亲人的深切怀念。但诗人却匠心独具,将自己的感情意绪完全抛开不写,只从家书的内容落笔,写在这封仅有十五行的家书中,亲人没有别的话语,只叮嘱自己尽早还乡。

  “行行”、“只道”突出了“早还乡”是家书中惟一的书写内容,因其“行行无别语”,更写出这是一种千叮咛、万嘱咐,一再反复诉说的话语,两句诗写出了亲人对自己思念及盼望的殷切和深沉,作为诗人感情的折光,诗人强烈的乡思和迫不及待的归情也就尽在不言中了。据《明史》卷二百八十六《文苑传》记载,袁凯元末曾为府吏,博学有才辩,议论飙发,往往屈座人。在文网森严的明初,士大夫人人自危,袁凯历仕二朝,忧谗畏讥,进退维谷,他的处境必然是十分险恶的。家书中亲人切切的叮嘱,固然有对远方亲人的深切思念,也包含着对身羁官场的诗人安危的担忧,而袁凯的乡情中包含对惶惶不可终日的仕宦生活的厌弃及对闲适的家居生活的向往。后来,袁凯就因触怒明太祖朱元璋,惊惧不已,徉狂免归。因此,这里的“早还乡”,是有更深层次的感情内容的。 这首诗紧扣家书展开叙述,信中只劝早早还乡,与诗人以病免归的情事完全吻合。唐人五绝往往自然真切,不假雕饰。这首诗围绕家书一事,纯用白描,情真意切,恰到好处,颇有唐人之风,在明代怀乡诗中实属难得。

袁凯

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。 

猜您喜欢

送方彦卿南归用苏东坡送李方叔韵 其一

祁顺祁顺 〔明代〕

春闱榜揭长安日,二百人中无旧识。识君久矣羡君贤,求美岂知遗国色。

人生出处固有命,举措未明畴塞责。我惭无地君见容,不但娄公称盛德。

相逢剧饮如吸川,荣辱且付金樽前。华阳咫尺终须到,肯向河东号斥仙。

偈颂八十七首

释慧开释慧开 〔宋代〕

参禅要真实,真造无疑地。
闻非未必非,说是未必是。
黄龙设三关,曹洞列五位。
坐断主人公,且不落第二。

效阮公咏怀(十四首)

薛蕙薛蕙 〔明代〕

群狙竞芋栗,喜怒随转移。
飞飞海上鸥,矰缴不可施。
张仪谢苏君,赵令说李斯。
小义鲜能终,邪径固多歧。
利害异目前,亲仇在一时。
他人各有心,愉乐且相欺。
侥幸昧全图,此计良可嗤。¤

偈颂六十七首

释原妙释原妙 〔宋代〕

八十日中,千说万喻。
说也说到无说时,闻也闻到无闻处。
既是无说又无闻,功成果满凭何举。
吹龙笛,击鼍鼓。
皓齿歌,细腰舞。
桃花乱落如红雨。

仰屋

苏泂苏泂 〔宋代〕

仰屋无穷事,甘心未遇时。
雨花明燕羽,风叶堕蛛丝。
农务从人说,光阴类箭移。
早知霜白鬓,那免一生痴。

老将效唐人体

陆游陆游 〔宋代〕

宝剑夜长鸣,金痍老未平。
指弓夸野战,抵掌说番情。
已矣黑山戍,怅然青史名。
和亲不用武,教子作儒生。

苦热和袁应祥用韦苏州乔木生夏凉流云吐华月

郭印郭印 〔宋代〕

中扃自清凉,穿凿多门户。
神凝一气归,陋哉勤纳吐。

与茅山李道士同宿石门

陈柏陈柏 〔宋代〕

山空万籁沈,论语对青灯。君本无心侣,吾真有发僧。

隔墙闻正父乡饮甚乐偶畏风不预用前韵敬简

张栻张栻 〔宋代〕

元日忻晴色,新年只旧心。
故人同客里,乡话自情深。
尽说成都酒,休为楚泽吟。
相逢须痛饮,岁月易侵寻。

傅推官劝农七绝句拟和其五 劝农回

郑刚中郑刚中 〔宋代〕

五马萧萧不醉归,祗从阡陌捲旌旗。今朝故为劝农出,未与诸君泛酒池。

© 2023 三哈诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错